Sì. Jackie ha convinto la signora Kennedy a darci un elenco di chi gioca regolarmente al lotto.
Jackie talked Mrs Kennedy into giving us a list of the regular lotto players.
Naturalmente il viaggio non c'e' stato ma abbiamo continuato a sentirci regolarmente al telefono era diventata un'abitudine domenicale
That trip never happened, of course. But we used to speak on the phone on Sundays.
si siede regolarmente al tavolo del poker ad alte puntate ogni sera alle 9.00.
He takes a regular seat at the high-stakes poker table every night at 9:00.
Se i soldi non arrivano regolarmente al mio villaggio ogni settimana, l'uomo che ha rapito mio fratello gli tagliera' un dito.
If the money doesn't get to my village each week, the man who kidnapped my brother will cut off his finger.
Quinn faceva visita regolarmente al muro per rendere omaggio al suo amico caduto in guerra.
Quinn went regularly to the wall to pay tribute to his fallen friend.
Se viene usato regolarmente al mattino durante i mesi freddi, allevierà i sintomi della tristezza invernale.
Regular use every morning during winter months will help to alleviate the symptoms of the winter blues.
Se uno gioca regolarmente al Ladbrokes, allora uno riceve delle scommesse gratuite o promozioni speciali.
If one plays regularly at Ladbrokes, then one receives free bets or special promotions.
Quasi l’82% delle persone che accedono regolarmente al campus non usa i trasporti pubblici o li usa raramente; solo pochissime persone condividono le automobili.
Almost 82% of those that enjoy good accessibility to the campus do not use public transport, or they use it rarely; only a few people practice car-pooling.
Nello stesso momento è tenuto a esser osservato regolarmente al dottore.
At the same time it is required to be observed regularly at the doctor.
L'arresto nel funzionamento dell'incidente si è verificato frequentemente, quindi è necessario provvedere regolarmente al sistema di prevenzione.
Arrester in the operation of the accident occurred frequently, so the arrester regularly preventive test is necessary.
7.2. Il Mediatore deve presentare regolarmente al Parlamento europeo una relazione sulle sue indagini, anche mediante una relazione annuale.
At the end of each annual session the Ombudsman shall submit to the European Parliament a report on the outcome of his inquiries.
Con la serie di esposizioni "Design Deutschland", il German Design Council presenta regolarmente al pubblico internazionale un'istantanea sempre aggiornata del design dei prodotti tedeschi.
With the exhibition series "Design Deutschland", the German Design Council regularly presents a snapshot of the best of German product design to an international public.
Matthews va regolarmente al Comando degli Stati Uniti, a Miami... Per affari militari.
Matthews travels to USSOUTHCOM in Miami regularly on Army business.
Io lodo coloro che vanno regolarmente al tempio per svolgere i battesimi per i morti, alzandosi presto al mattino per poter partecipare ai battesimi prima dell’inizio della scuola.
I commend those of you who already go to the temple regularly to perform baptisms for the dead, arising in the very early hours of the morning so you can participate in such baptisms before school begins.
I partner di bet-at-home.com sono tenuti ad accedere regolarmente al proprio conto affiliato per essere sempre al corrente delle novità, modifiche e promozioni.
Affiliate Partners of bet-at-home.com are obliged to regularly check their partner account to keep up to date with important updates, changes and promotions.
Sebbene la proprietà del loro padre fosse esaurita, c’erano delle prospettive per riuscire a vincere la povertà poiché tre di loro erano ora regolarmente al lavoro.
Although the estate of their father was exhausted, there were prospects that they would successfully fight off poverty since three of them were now regularly at work.
La simulazione sul posto è condotta in un ambiente di lavoro reale insieme ai team che lavora regolarmente, al fine di offrire un'esperienza il più vicino possibile alla realtà.
In-situ simulation takes place in the real world environment among teams during their regular work schedule with the goal of making the experience as close to reality as possible.
In altre parole, è fondamentale sottoporsi regolarmente al controllo della situazione visiva.
In other words, regular eye examinations are a must.
Inoltre, al fine di prolungare la durata di conservazione, alimenti pronti come il prosciutto e la salsa di immersione hanno additivi e altre sostanze, quindi non è consigliabile somministrarli regolarmente al bambino.
In addition, in order to extend the shelf life, ready-to-eat foods such as ham and dipping sauce have additives and other substances, so it is not recommended to give them to your baby regularly.
Il Mediatore deve presentare regolarmente al Parlamento europeo una relazione sulle sue indagini, anche mediante una relazione annuale.
The Ombudsman shall report to the European Parliament on his or her inquiries on a regular basis, including by way of an annual report.
Detergi la pelle regolarmente al mattino e alla sera.
Cleanse the skin regularly in the mornings and evenings.
La Commissione riferisce regolarmente al Consiglio sulle misure comunicate dagli Stati membri e, se del caso, sullo stato della sua valutazione e/o della sua analisi.
The Commission shall report regularly to the Council on measures communicated by Member States and, where appropriate, on the state of play of its analysis and/or assessment.
Gli animali allevati nella fattoria appartengono alla sorta croata Busa e vengono portati regolarmente al pascolo.
The cattle is raised on a farm belonging to the original Croatian varieties Buša which is regularly led to pasture.
Oggi il Presidente si è recato regolarmente al lavoro.
Today, the president went to work regularly.
La Commissione riferisce regolarmente al Parlamento europeo in merito a tali attività.
The Commission shall report regularly to the European Parliament on those activities.
Modo d'uso: Applicare regolarmente al mattino e alla sera dopo la doccia, massaggiando delicatamente la pelle fino a completo assorbimento.
Target: Apply regularly in the morning and evening after showers, by gently massaging the skin until complete absorption.
E non solo tra coloro che per molti anni hanno rispettosamente rispettato il modo in cui il leader della squadra statunitense batte nel record del pool per il record e sale regolarmente al gradino più alto del piedistallo olimpico.
And not only among those who for many years respectfully observed how the leader of the US team beats in the pool record for the record and regularly rises to the top step of the Olympic pedestal.
Ci riserviamo il diritto di modificare la presente Policy senza preavviso, pertanto, ti invitiamo a consultarla regolarmente, al fine di conoscerne le eventuali modifiche.
We reserve the right to modify this Policy without prior notice, so please consult it regularly in order to take note of any changes.
Il clima in inverno è imprevedibile. Se durante i mesi invernali ti aspetti più di una spolveratina di neve o se le temperature scendono regolarmente al di sotto di 7 °C, sarebbe opportuno montare i pneumatici invernali.
Winter conditions are unpredictable, but if you’re likely to get more than a light dusting of snow during the winter months – or if the temperatures regularly drop below 7°C – you should switch to winter tyres.
Gli artisti locali vanno ad esibirsi al Kentucky e i medici dell'ospedale della facoltà di Olomouc partecipano regolarmente al congresso medico a Louisville, Kentucky.
Local artists perform regularly in Kentucky and doctors from the University Hospital in Olomouc participate in medical congresses in Louisville, Kentucky.
Ma non tutte le ragazze possono far fronte alla sua pigrizia e andare regolarmente al centro fitness.
But not every girl can cope with her laziness and walk regularly to the fitness center.
Offerti regolarmente al cane, favoriscono la salute di denti e gengive.
If given to your dog regularly, they help to care for his teeth and gums.
Siim Kallas, Vicepresidente della Commissione e commissario responsabile per i trasporti, ha dichiarato: "Solo un quarto dei viaggiatori in Europa ricorre regolarmente al treno per i suoi spostamenti.
Commission Vice-President Siim Kallas, in charge of transport, said: "Only a quarter of travellers in the EU take train on a regular basis.
Inoltre, l'alto rappresentante riferirà regolarmente al Consiglio sull'attuazione della presente decisione.
In addition, the High Representative will report to the Council regularly on the application of this Decision.
Questo succede soprattutto se accedi regolarmente al sito/server e quindi hai i record DNS nella cache.
This is often the case if you access the website/server regularly and have the DNS records in cache.
In conformità con un provvedimento di esecuzione il datore di lavoro di un debitore deve pagare al creditore una somma forfettaria di denaro oppure pagare regolarmente al creditore le somme di denaro spettanti altrimenti al debitore a titolo di stipendio.
On the basis of a decision of enforcement, the debtor’s employer must pay the creditor a lump sum of money or regularly pay the creditor the sums of money to which the debtor would otherwise be entitled as salary.
Utilizzare questo farmaco regolarmente al fine di ottenere il massimo beneficio da esso.
Use this medication regularly in order to get the most benefit from it.
Il clima in inverno è imprevedibile. Se durante i mesi invernali si registra più di una spolveratina di neve o se le temperature scendono regolarmente al di sotto di 7 °C, sarebbe opportuno montare i pneumatici invernali.
Winter conditions are unpredictable, so if you get more than a light dusting of snow during the winter months, or if the temperatures regularly drop below 7 °C, you should switch to winter tyres.
La Commissione fornisce indicazioni per predisporre la formulazione quadro e le adegua regolarmente al progresso tecnico-scientifico.
The Commission shall provide indications for the establishment of the frame formulation and adapt them regularly to technical and scientific progress.
La Commissione riferirebbe regolarmente al Consiglio dei ministri delle finanze sui progressi compiuti nella messa in atto del programma di lavoro e delle altre iniziative seguite dal Gruppo.
The Commission would report regularly to the Council of Finance Ministers on progress in respect of the work programme and other activities monitored by the Group.
Se accedi regolarmente al sito, noterai che normalmente ci sono 200-800 modelli in un dato momento.
If you log into the site on a regular basis, you will notice that there are normally 200-800 models at any given time.
Si avrà solo bisogno di aggiornare questi programmi regolarmente al fine di ottenere la maggior parte di loro.
You will only need to update these programs regularly in order to get the most of them.
seguire la situazione monetaria e finanziaria degli Stati membri della Comunità, nonché il regime generale dei pagamenti degli Stati membri, e riferirne regolarmente al Consiglio ed alla Commissione;
to keep under review the monetary and financial situation of the Member States and of the Community and the general payments system of the Member States and to report regularly thereon to the Council and to the Commission;
Shoghi Effendi ha indicato che in attesa di tale legislazione i credenti devono contribuire regolarmente al Fondo Bahá’í secondo i mezzi e le possibilità.
Shoghi Effendi has indicated that pending such legislation the believers should, according to their means and possibilities, make regular contributions to the Bahá’í Fund.
Si prega di consultare questa pagina regolarmente al fine di assicurarsi di essere a conoscenza della versione aggiornata.
Please check this page regularly to ensure you are familiar with the current version.
Possiamo avere quel meraviglioso senso di pace e di perdono confessando regolarmente al Signore le nostre colpe, i nostri errori e i nostri peccati.
We can enter into that wonderful place of peace and forgiveness by regularly confessing our faults, mistakes, and sins to Him.
1.3379938602448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?